сбор и дополнение
Ivan DIE, Qold, KAPELLAN
Без употребления пальцев:
Для БА УРУК ГЫМ одним из важнейших корней, образующих составные слова, является корень КА - "живая душа". От него производятся обозначения как того, что едят У РУК'и: КА БЫЛ, КА ЗЁЛ, СВЫН КА, МЫШ КА, etc.
так и того, что ест самих У РУК'ов: КА МАР, ВОШ КА, БЛОШ КА, КА РА ЧУН (последнее, конечно, не живое существо, но У РУК'и склонны одушевлять свои болезни).
а также некоторых рас разумных и не очень существ:
Также:
В связи с очень глубоким проникновением военных традиций в жизнь и быт Уруков, само понятие ``война'' не может быть обозначено одним словом.
У РУК'и очень любят давать оружию громкие имена. Так, например, древний меч У РУК'ских ГЫР ХЫР'ов, впоследствии присвоенный ПРЫНЦ'ем КОР ВЫН'ом из АМ БЫР'а, изначально назывался ГЫР СВЫН ДЫР - Меч Великого Вепря.
Кроме того, известен меч знаменитого в среде У РУК'ов РЫ ЦЫР'я (слово означает ``Человек в железе'', или же, в современной интерпретации, ``мясные консервы''. Ранее, предположительно, означал ``Человеческий военачальник'') РЫЛ АНД'а (оркск. ``Гробокопатель''). К сожалению, историки не пришли к точному выводу - как именно называется этот меч. Выдвигаются две равноправные гипотезы: ДЫР АНД АЛ (Меч, уносящий в могилу) и ДЫР АМБАЛ (``Меч богатыря'').
Хотелось бы пояснить, что, в отличие от БА ГЫР'а, АМБ АЛ - это обозначение великого воина - не У Рук'а и буквально слово это значит ``Приносящий смерть'' (сравн. ``АЛ АВЫР ДЫР'' - ``Меч, переданный по наследству'').
Существует версия, что знаменитый эльфийский меч, которым владел Царь-Под-Горой Торин Дубощит и который У Рук'и вроде бы называли "Колотун", на самом деле звался КОЛ ОТУН - "Детородный Орган Великана" (ОТУН - ``великан''), а его близнец, присвоенный майяром Гэндальфом (оркск. ГЫН ДАФ, он же ЫЛЫ РЫН - ``главный майяр, Глава Светлого Совета''), назывался КА САЧ - "Отнимающий Жизнь" (см. далее).
Наблюдается и обратный процесс - так, одного из известных У РУК'ов звали ГЫР ШНЯК - "Великий Таран".
Хотелось бы особо отметить слово НЯР (ср. ГЫМ НЯР НЯ - учебное заведение, библиотека). Значение этого слова гораздо шире - это любое здание, сооружение, укрепление, которое не есть ХА ТА. Это слово, как корень, входит в многие топонимы, к примеру, крепость АНГ НЯР или же РЫ ПУБЛИК'у (оркск. "Человеческое народное правление") ОР КО НЯР, находившуюся долгое время под управлением замаскированного У РУК'а по имени РЫ БА (оркск. ``Большой Человек'', ``Босс'').
Слово МЫЛ - ``чистый'' является у У РУК'ов весьма крепким ругательством. МЫЛЬ НЯР НЯ - имеющаяся в НЯРах наиболее жестоких ГЫР ХЫРОВ баня, выполняющая функцию камеры пыток. Прошедший через подобное заведение называется МЫЛЬ НЮК и подвергается социальному остракизму, пока снова не достигнет свойственного У РУК'у состояния (``УР КА ВО НЮК''). На это требуется как раз столько дней, до скольки У РУК'и умеют считать, то есть два.
``БА НЯ'' же обозначает неопределенную положительную характеристику вещи (``классная штука'')
Как уже упоминалось, голова, как вместилише жизненной силы, на БА УРУК ГЫМ называется ``БАШ КА''. Также известно, что рука называется ``ХАП НЯ'', а нога - ``СТУП НЯ''.
Основной модальныой частицей БА УРУК ГЫМ, выражающей одновременно будущее время и/или повелительное наклонение, является ГЫ. Так, например, дело обстоит в излюбленной языковедами фразе "ТЫ ГЫ ДЫМ ТО ДИВ НО ХА ТА ПЫЦ НИХ Ы ШАМ ДО ДЭТ". При этом традиционный перевод её как "Пойдём в эльфятник..." лексически неверен - система У РУК'ских местоимений выглядит так:
В первом исследовании были упущены некоторые второстепенные моменты и обороты орочьей речи, заслуживающие, тем не менее, пристального внимания.
Качества предмета или явления в БА УРУК ГЫМ подчеркиваются удвоением слова (ср. ``ПИ ПИ'', а также число ``два'' - ``ГЫ ГЫ''). Это удвоение не следует путать с понятием удвоения, которое в БА УРУК ГЫМ обозначается словом БИ (например, ``БИ ДОН'' - ``двойное дно'', слово из лексикона стражи Клыков Мордора).
Качества предмета или явления обозначаются, как было уже сказано, частицей БА, помещенной перед соотв. прилагательным, напр.: ``БА ЛЯ ГАН'' - наступление легковооруженной гвардии людей. БА перед существительным дает положительную оценку. Наивысшее качество БА звучит как ``ВО''. Так, например, любимый напиток УРУКов называется ``ПИ ВО''. Сочетание БА и ВО выражает предел восхищения чем-либо, напр.: ``ВО БА ЛЯДЬ'' - комплимент ``вы великолепно выглядите''.
Цвета в БА УРУК ГЫМ есть сокращения с всеобщего (за исключением красного, Ю):
Другим примером применения слова ``У'', как обозначения загадочности, может служить название песни одной из самых популярных орк-банд БИ ТЫЛ, ``ЖО У-БОТ'' (``БОТ'' - любое плавательное средство), которое на Всеобщий можно перевести, как ``the yellow submarine''. ``У БОТ'' в данном случае переводится, как "лодка, исчезающая под воду и непостижимым образом не тонущая".
Как следует из всех уже опубликованных частей БА УРУК ГЫМ словаря, возможности этого языка весьма ограничены. Но гибкость и отсутствие каких-либо правил облегчают внедрение слов из других языков, как, например, это случилось с всеобщим глаголом ``KISS'' - на оскорбительную фразу насчёт ``бубхош скай'' отряду Мордора было заявлено :
``АМБА КЫС ТЫЛ КА БЫЛ!!!'' и высказано пожелание: ``ШНЯК ТУЮ ПЫЦ !!!''
Не следует путать орочье название гномов ЗАДЫ с похожим словом из общего наречия. В нем нет ничего оскорбительного, потому что ``задница'' в БА УРУК ГЫМ звучит как ТЫЛ (причем так называют и орков, бегущих с поля боя: ТЫЛ ТЫ ГЫ ДЫМ).
Не следует также заблуждаться насчет слова ЖО ПА - в отличие от Всеобщего, это слово в БА УРУК ГЫМ носит скорее метеорологический либо поэтический характер и значит ``листопад'' (ПА - падение любого предмета на землю, ср. ПА-ПА (больно упал).
В наступившем веке высоких технологий БА УРУК ГЫМ Я значительно пополнился словами, отражающими окружающие У РУК'ов реалии:
This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 2002-2-1 (1.71)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996,
Nikos Drakos,
Computer Based Learning Unit, University of Leeds.
Copyright © 1997, 1998, 1999,
Ross Moore,
Mathematics Department, Macquarie University, Sydney.
The command line arguments were:
latex2html -no_subdir -split 0 -show_section_numbers /tmp/lyx_tmpdir6703rB6utI/lyx_tmpbuf0/orc_dict.tex
The translation was initiated by Ivan DIE on 2006-01-23